top of page

Ведмідь знову відкриває одне око і вимагає, щоб йому підготували новий барліг

  • Фото автора: Tukoni tribe
    Tukoni tribe
  • 25 бер. 2021 р.
  • Читати 2 хв

Огляд італійського видання "Ведмідь не хоче спати".



"

Видавництво Jaca Book знаходить скарби в менш відомих країнах, таких як Україна, звідки походять, наприклад, відзначені нагородами художники Романа Романишин і Андрій Лесів. Українкою є також Оксана Була, авторка цієї книги, яка розповідає про Ведмедя, що боїться пропустити багато веселих подій, які відбуваються взимку, і тому не хоче лягати в зимову сплячку.



Це тема не нова, але тут Ведмедя спробують переконати Туконі — фантастичні істоти, дуже дорогі авторці, які вона створила і вже поставила в центр інших своїх історій. Туконі — це Лісові Духи, і цього разу вони рішуче налаштовані вкласти Ведмедя спати. Вони приносять йому їжу, шкарпетки та інші предмети для комфорту. Але нічого не допомагає. Ведмідь знову відкриває одне око і вимагає, щоб йому підготували новий барліг, бо стара йому не зручна. Туконі починають працювати, але жодна барліг не підходить… Лише зустріч із повільною равликом, яка спокійно готується до сну, приносить Ведмедю спокій, даючи йому можливість відпустити все і поринути в сон.


Цей сюжет точно підмічає, як діти опираються сну, коли вони хочуть усе контролювати, бояться щось пропустити і не можуть розслабитися, щоб знайти внутрішній спокій і відпустити речі. Не буде допоміжною навіть добра, але надмірно активна працьовитість Туконі, адже вона може лише створити більше стимулів, ще більше збурюючи дитину. Натомість спокійна, повільна, мирна атмосфера Равлика стане прикладом і сама по собі заспокоїть. Якщо читати цю книгу як казку на ніч, буде дуже заспокійливо уповільнити темп голосу на останніх сторінках, де йдеться про зустріч із Равликом, і слідувати її повільному шляху вздовж гілки до листочка, що чекає на неї, як затишне ліжечко.


"


Letizia Bolzani

AZIONE

Рубрика Cherry Tree Avenue

Випуск від 18.05.2020




 






Книжка-картинка “Ведмідь не хоче спати" Оксани Були італійською мовою вийшла у видавництві Jaca Book під назвою "Orso non vuole dormire" .

Переклад -  Fides Modesto, Vera Minazzi.


Comments


 Підписатися

Про все що відбувається у світі Сонця і Місяця повідомляє Лісова пошта. Приєднуйтесь, і нехай вітер принесе вам чарівну звістку!

Дякуємо!

© 2014 - present Oksana Bula. All rights reserved.

  • Instagram
  • Facebook
  • X
  • Pinterest
bottom of page